Τις τελευταίες δεκαετίες ορισμένοι «προστάτες, σωτήρες, αφεντικά» και παρουσιαστες των παραδοσιακών χορών μας «ξεβάφτισαν» τον καστρινό πηδηχτό και τον «βάπτισαν Μαλεβιζιώτη». Το πιο λυπηρό όμως είναι ότι σχεδόν ολοι οι Καστρινοί έμαθαν και λένε το χορό τους τον καστρινό πηδηχτό, μόνο Μαλεβιζιώτη.
Ενώ οι παλιοί Χανιώτες συνεχίζουν και τον λένε με το ονομά του καστρινό πηδηχτό. Όπως στον ανατολικό Νομό Ηρακλείου και στον νομό Λασιθίου οι περισσότεροι συνεχίζουν και τον λένε πηδηχτό Καστρινό.
Ετσι τους τελευταίους καιρούς ορισμένα «δυνατά αφεντικά» και παρουσιαστές των κρητικών παραδοσιακών χορών μας τους αρέσει να μη λένε ποτέ την λέξη Καστρινός πηδηχτός μόνο τον ονομάζουν «Μαλεβιζιώτη» που με αυτή την αντιπαραδοσιακή νίκη τους έκαναν σχεδόν όλους τους Κρητικούς και άλλοι αποφεύγουν, άλλοι ντρέπονται, άλλοι φοβούνται να λένε τον Καστρινό Πηδηχτό με το ονομά του για να μην τους χλευάζουν ή να τους κοροϊδεύουν.
Έτσι αναγκάστηκαν και συνήθισαν σε όλη την Οικουμένη οι Κρητικοί και λένε αυτόν τον πηδηχτό χορό «Μαλεβιζιώτη». Όποιος λοιπον θέλει να λέει αυτόν τον πηδηχτό χορό «Μαλεβιζιώτη» πρέπει να εξηγεί σε αυτούς που ακούν αυτή τη λέξη τι είναι.
Μαλεβιζώτικος ποταμός, μαλεβιζιώτικος ουρανός, μαλεβιζιώτικος δέτης ή μαλεβιζιώτικος πηδηχτός όπως λέμε χανιώτικος συρτός ή καστρινός πηδηχτός, έτσι έχουμε χορούς στην Κρήτη που έχουν δύο ονόματα.