Gigil: Η νέα λέξη στο Λεξικό της Οξφόρδης περιγράφει ένα πολύ συγκεκριμένο συναίσθημα

Έχεις βρεθεί σε αυτή τη θέση του να βλέπεις κάτι υπερβολικά γλυκό, όπως ένα χαριτωμένο σκυλάκι στο Instagram, που φυσικά το στέλνεις σε όλους τους φίλους σου; Ε, τώρα υπάρχει μία λέξη γι’αυτήν ακριβώς τη στιγμή και λέγεται: gigil.

Η λέξη gigil (προφέρεται ghee-gill) είναι μέρος μιας λίστας «αμετάφραστων» λέξεων ή λέξεων που δεν έχουν αγγλικά ισοδύναμα, που έχουν προστεθεί στο Αγγλικό Λεξικό της Οξφόρδης, όπως αναφέρει το BBC. Προέρχεται από τη γλώσσα Ταγκαλόγκ των Φιλιππίνων και περιγράφει ένα συναίσθημα τόσο έντονο που μας δίνει την ακαταμάχητη επιθυμία να σφίξουμε σφιχτά τα χέρια μας, τα δόντια μας και να τσιμπήσουμε ή να σφίξουμε όποιον ή οτιδήποτε άλλο θεωρούμε τόσο χαριτωμένο.

«Δεν θα ήταν χρήσιμο για τους αγγλόφωνους να έχουν μια συγκεκριμένη λέξη για το φως του ήλιου που περνά μέσα από τα φύλλα… Ή μια λέξη του να κάθεσαι έξω απολαμβάνοντας μια μπύρα;», ανέφερε το Λεξικό της Οξφόρδης στην τελευταία του ενημέρωση και πρόσθεσε πως οι άνθρωποι που μιλούν αγγλικά και παράλληλα άλλες γλώσσες, καλύπτουν λεξιλογικά κενά «δανειζόμενοι την αμετάφραστη λέξη από άλλη γλώσσα». Όταν το κάνουν αυτό συχνά, η δανεική λέξη «γίνεται μέρος του λεξιλογίου τους».

Εκτός από τη λέξη gigil, οι νέες λέξεις που προστέθηκαν από τις Φιλιππίνες περιλαμβάνουν το εθνικό χόμπι του videoke, την τοπική εκδοχή του καραόκε που περιλαμβάνει και σύστημα βαθμολόγησης, και το salakot, ένα καπέλο με φαρδύ γείσο, ελαφρύ, πουχρησιμοποιείται συχνά από αγρότες. Άλλες προσθήκες από τις Φιλιππίνες περιλαμβάνουν αυτό που το Λεξικό της Οξφόρδης αποκαλεί «ιδιοσυγκρασιακές χρήσεις υπαρχουσών αγγλικών λέξεων», όπως ο τρόμος, που μερικές φορές χρησιμοποιείται για να περιγράψει έναν δάσκαλο που είναι αυστηρός, σκληρός ή απαιτητικός.

Το Λεξικό της Οξφόρδης περιέχει περισσότερες από 600.000 λέξεις, κάνοντάς το ένα από τα πιο ολοκληρωμένα λεξικά στον αγγλόφωνο κόσμο. Οι επιμελητές του εξετάζουν χιλιάδες προτάσεις νέων λέξεων κάθε χρόνο. Αυτές προέρχονται από διάφορες πηγές, συμπεριλαμβανομένης της ανάγνωσης των επιμελητών, των εκκλήσεων crowdsourcing και της ανάλυσης βάσεων δεδομένων γλώσσας.

Λέξεις και φράσεις από τη Νότια Αφρική και την Ιρλανδία ήταν επίσης μέρος της τελευταίας ενημέρωσης στο Λεξικό της Οξφόρδης.

Πηγή: jenny.gr